sábado 7 de enero de 2012

Kakizome, primera caligrafía del nuevo año


El 2 de enero es Kakizome, primera caligrafía del año. Es una costumbre japonesa.
Es un poco tarde,pero hoy he hecho Kakizome.
Feliz año 2012, Dragón.

domingo 4 de diciembre de 2011

Curso de NihonShuji Kyouiku Zaidan


Actualmente no tengo tiempo de dar clases de caligrafía japonesa.
Si no eres principiante y has practicado con algún maestro japonés, puedes hacer un curso a distancia con una fundación educativa de caligrafía japonesa que se llama Nihon Shuji. Puedes conseguir los grados oficiales.

miércoles 24 de agosto de 2011

Una clase de prueba en Japonisme


El 27 de agosto a las 18:00 haré una clase de prueba en una tienda "Japonisme" en el barrio de Gracia.
Si te interesa, envía un mail a info@japonisme.es
Japonisme
C/Verdi 54
Tel.615-168-155

Gracias.

lunes 13 de junio de 2011

Maratón de Poesia en Acció


Coraboro con Matatón de Poesia en Acció el 18 de junio en Col·legi de Doctors i llicenciats por las víctimas y las afectadas del tsunami, el terremoto de Sendai y el accidente nuclear de Fukushima.

domingo 8 de mayo de 2011

Exposición de cerámica japonesa en Barcelona


El jueves 12 a las 20 inaugrará la exposición de cerámica japonesa en el taller YUU de Barcelona.
Son de Motoko Araki,ceramista japonesa y sus alumnos.
He hecho la decoración del escaparate con una amiga.
Ven a verlo!!!

domingo 10 de abril de 2011

No continuará, pero la caligrafía "Ayuda a Japón"


En la última entrada terminé "Continuará...", pero no podré continuar.
Mañana cumple un mes después del terremoto y el tsunami de la región Tohoku de Japón.
Resulta que mi experiencia no es nada que contar en comparación con las víctimas y los afectados. Estoy bien, pero no estoy bien.
Pienso cada día en mi país, muchas personas que están al fondo del mar que no aparecerán y los huéfanos que perdieron sus padres...
Anteayer fui al concienrto solidario para las víctimas por los músicos jovenes japoneses de Barcelona. Mucha gente hizo donativos y unas canciones japonesas me emcionaron. Últimamente mis lágrimas no dejan de caerse.
Estoy muy positiva, pero me emociona fácilmente...
La empresa donde trabajo está recaudando los donativos desde todos los empleados de todo el mundo y duplicará la misma cantidad que donen. Unos amigos venden camisetas y hacen 1000 grullas del origami...
Qué puedo hacer a parte de donar mi dinero?
- Voy a recaudar vendiendo mi caligrafía.
Las medidas son 24cm x 27 cm en cartorina japonesa.
La letra de la foto es "Ai, amor".
Me gustaría que la comprara más de 20 euros. Llevaré la recaudación al Consulado General de Japón en Barcelona y donará a la Cruz Roja Japonesa.
Cuando vaya al Consulado, haré unas fotos como certificado de la donación.
Como no puedo gastar el envío, pueden pedirme sólo las personas que puedan venir a recogerla a Barcelona. Prrimero envíame un mail.

Muchas gracias a todos, mis amigos, mis antiguos alumnos que no teníamos contacto últimamente me enviaron los mails y las llamadas. Cada fin de semana estoy contestando, pero si falta alguien, lo siento mucho.

sábado 19 de marzo de 2011

El día 11 de marzo sobre las 14:45 en Sendai, Japón

El día 11 de marzo estaba en Sendai, la ciudad más afectada del terremoto y el tsunami de la región Tohoku, Japón por el motivo de trabajo.
Estaba en una tienda de la segunda planta del centro comercial.
Justo iba a buscar a una compañera que estaba fuera.
Cogí su chaketa y mi bolso, pero sin abrigo porque estaba muy cerca y iba a salir sólo un momento.
Empezó a temblarse todo el edificio. Un compañero aguantó un maniquí y me agarré al mueble. Dos compañeras españolas estaban cerca del almacen y muy asustadas.
El edificio se movía horizontalmente y verticalmente como si un monstruo lo agitara.
Duró mucho tiempo. 4-5 minutos. Yo estaba acostumbrada al terremoto como japonesa y he vivido cerca del terremoto de Kobe hacía 15 años, pero esta magnitud no ha ocurrido nunca. El día anterior había un terremoto un poco fuerte. Entonces presenté a mis compañeros españoles como una experiencia diciendo que no pasaba nada. La misma noche también había otro, pero pensaba ellos eran terremoto principal.
No lo era. No sabía qué iba a ocurrir más.
Después de 5 minutos apróximadamente una señora del centro comercial nos dijo que nos bajaramos a la planta baja y salieramos afuera.
Fuimos al medio de una avenida para que no nos cayeraran los trozos de cemento ni cristal, pero yo estaba preocupada por mi compañera que estaba sola en el otro sitio.
Fui a buscarla corriendo y un chico japonés la trajo hasta la mitad del camino.
Ella empezó a llorar abrazandome. Estaba bien,pero muy asustada.
Luego fuimos al patio de un colegio público, porque en el protocolo japonés teníamos que ir a un espacio amplio después del terremoto. Había mucha gente del barrio y los niños del colegio que estaban esperando a que su familia viniera a buscarlos.
Esperábamos una horita hasta que calmara la situación, pero empezó a nevar. Hacía mucho frío. Nos fuimos al hotel y nos encontramos con otros dos compañeros.
No había electricidad ni agua,pero el agua del techo para el incendio empezó a caerse erroneamente. Los clientes y los empleados estabamos en el vestíburo, pero tuvimos que irnos y nos llevaron al sótano del centro comercial de la estación de Sendai al lado del hotel. La primera noche tuvimos que dormir en el suelo del centro comercial con una manta...

Continuará...